El senador estadounidense Marco Rubio (R-FL) se unió El informe empresarial para discutir su llamado al presidente Biden para que prohíba los viajes entre Estados Unidos y China, el Ley de poner a los trabajadores automotrices estadounidenses en primer lugarEl crecimiento económico de Florida y más. Vea a continuación los aspectos más destacados y escuche la entrevista completa aquí.
Sobre el senador Rubio llamar para que el presidente Biden prohíba los viajes entre Estados Unidos y China:
“Esto es lo que sabemos como un hecho: hace apenas unos años, un nuevo virus que se desarrolló en esta época del año dentro de China terminó poniendo al mundo patas arriba y nuestras vidas patas arriba. Creo que todos pueden estar de acuerdo [the Chinese] fueron poco comunicativos sobre cuándo comenzó, qué tan rápido se estaba propagando y qué implicaba.
“Si los chinos hubieran sido más transparentes, dejando de lado los argumentos sobre si esto fue un accidente en un laboratorio o si ocurrió naturalmente por un momento, que la comunidad de inteligencia está dividida al 50 por 50, lo que sabemos es que la última vez que tuvieron un tipo de virus grave en el país, no fueron muy comunicativos al respecto. Si nos hubieran dicho, si hubiéramos sabido más, si la secuencia genética hubiera estado disponible antes, los investigadores podrían haber trabajado en ello más rápido. Podríamos haber tomado medidas mucho más rápido y demás. Se trata de un régimen autoritario que, ante todo, antepondrá su reputación y su credibilidad a los intereses de su propio pueblo, por no hablar del resto del mundo.
“Cuando escucho que de repente se está desarrollando un nuevo virus, creo que hay motivos para preocuparse. Creo que debemos actuar con mayor sentido de urgencia que en el pasado para minimizar las oportunidades de que eso cruce y llegue a nuestro propio país.
“Una vez más, no sabemos con certeza qué es esto y ese es el problema. Si estuviéramos tratando con Bélgica, Luxemburgo, Suecia o algún otro país que fuera más abierto, me sentiría muy diferente al respecto, porque tendríamos la información más reciente. Con China, realmente no lo sabemos”.
Sobre la cambiante relación entre Estados Unidos y China:
“La percepción era que China era un país en desarrollo, que una vez que se hicieran ricos, se parecerían más a nosotros y querrían seguir las reglas. Y se ha dado cuenta de que ese no es el caso. No les interesan las reglas. Están interesados en las protecciones que les ofrecen las reglas globales del comercio y las relaciones internacionales, están interesados en los beneficios de esas reglas, pero no en sus responsabilidades y obligaciones.
“Creo que el primer paso ha sido construir un consenso, que ha ido creciendo, de que nuestra relación con China no es una relación entre Estados Unidos y un país en desarrollo. Es la relación entre dos grandes potencias que compiten y, en algunos casos, entran en conflicto.
«El segundo [step] tiene que ver con nuestras propias políticas internas. Eso es lo que necesita cambiar más en nuestra actitud hacia China. Necesitamos reconocer que hay cosas que Estados Unidos tendrá que poder hacer y hacer sin depender de China, ya sea medicina, industria, Estados Unidos o un consorcio de Estados Unidos y nuestros aliados. [that is doing the production]. No podemos vivir en un mundo en el que dependamos del Partido Comunista Chino para el 88 por ciento de los ingredientes activos de nuestros medicamentos, o de los minerales de tierras raras que son necesarios para cada tecnología de la que dependemos para nuestra economía y nuestra seguridad nacional. Estas son cosas importantes que debemos abordar en nuestras propias políticas internas, sin mencionar los beneficios de tener esas industrias y los empleos que crean aquí en nuestro país para la estabilidad social…
“[Then we need to understand] está muy claro que China no busca unirse al orden worldwide que ha llevado al estallido de la democracia y la prosperidad en todas las regiones del mundo. Buscan darle un vuelco. Buscan reemplazarlo o darle forma para su beneficio y nuestro detrimento. Los chinos ven la relación entre Estados Unidos y China como un juego de suma cero. [in which] Sólo pueden volverse más poderosos si nosotros nos debilitamos. Creen que nos estamos debilitando. Creen que estamos en el capitalismo de Estado tardío. Creen que nuestra democracia y nuestra república están implosionando, que nuestras sociedades y nuestra cultura se están desmoronando.
“Dicen abiertamente esto, que es unavoidable que nosotros vayamos a colapsar o a disminuir, y ellos van a subir. En muchos casos, ese es el discurso que están haciendo en el mundo en desarrollo: ‘¿De quién quieres estar del lado? ¿Una gran potencia decrépita en decadencia o una potencia en ascenso que definirá el siglo XXI? Creo que todas nuestras políticas deben darse cuenta de que esa es su visión del mundo, nos guste o no”.
En Rubio Ley de poner a los trabajadores automotrices estadounidenses en primer lugar:
“Es parte de un paquete más amplio de reformas…. No quiero prohibir a los fabricantes de automóviles extranjeros. No estoy diciendo que deba ser ilegal que fabriquen cosas en otros países. Lo que estoy diciendo es que no deberían beneficiarse de créditos fiscales y otras cosas si van a trasladar su capacidad de fabricación a otros lugares…
“Cuando te mueves [manufacturing] en el extranjero, ahora eres susceptible a la ingeniería inversa. No sólo se está fortaleciendo la capacidad industrial de alguna otra nación, sino que también se está debilitando la nuestra. Estás haciendo susceptible todo lo que haces, cualquier avance que tengas….
“[This is the reason for] Otras leyes que he presentado sobre la situación de los vehículos eléctricos. ¿Por qué deberíamos subsidiar una industria que, a su vez, subsidia el aumento del dominio chino en el sector de las baterías eléctricas? Han subsidiado su propia industria para rebajar el precio y, por lo tanto, hacer que sea poco competitivo para los rivales ingresar al espacio laboral. Dominan cada vez más el litio y otros derechos mineros en todo el mundo y pueden controlar el precio de esos derechos en el escenario international.
“Para mí, se trata del mismo argumento que planteé antes. Creo que es estúpido por nuestra parte ofrecer beneficios fiscales e incluso dirigir el gasto público para desarrollar capacidad industrial que luego será deslocalizada o abierta aquí a nivel nacional a actores extranjeros que pueden entrar y sabotearla o robarla”.
Sobre la aparente disfunción en el Congreso:
“No creo que la disfunción del gobierno, la incapacidad de llegar a un acuerdo sobre cosas como la financiación, sean buenas para el país, especialmente a la luz de los desafíos de los que acabamos de hablar. Creo que refuerza el argumento chino de que Estados Unidos está en declive y que lo hacemos todo abiertamente, con un efecto dramático. Todas estas cosas no son positivas.
“Por otro lado, tenemos algunas diferencias políticas sustanciales y, a menudo, el gasto se convierte en el terreno en el que luchamos contra esas diferencias políticas. En este momento, el Congreso enfrenta una pelea por la financiación de Ucrania. Generalmente soy partidario de ayudar a nuestros amigos a derrotar a nuestros enemigos que resultan ser sus enemigos. Pero al mismo tiempo, reconozco que millones de estadounidenses están mirando nuestra frontera sur, esta crisis migratoria. No es una cuestión de inmigración, es una cuestión de migración masiva. Se preguntan con razón, y con sentido común: «¿Cómo es que podemos considerar urgente abordar los desafíos de otro país, aunque sea de nuestro interés nacional hacerlo, y no abordar nuestra propia frontera, que hoy es ¿Enfrentar a 10.000 personas cada día a las que se alienta activamente a entrar en nuestro país de forma ilegal, caótica y sin manage?
“Lo veo como una diferencia política legítima, y el único lugar, la única palanca para luchar por ello es decir: ‘Podemos hacer las cosas que todos queremos en Ucrania, pero también tenemos que asegurar nuestra frontera’. No podemos hacer uno y no el otro. Simplemente no tiene sentido para la gente. Es como pagar la hipoteca de tu vecino, pero entrar en mora por tu cuenta. Nadie haría eso en el mundo true. ¿Por qué haríamos eso en el gobierno?”
Sobre el crecimiento económico y demográfico de Florida:
“Florida siempre ha sido un lugar vibrante y de rápido crecimiento. Hay muchas razones para ello. No es sólo el clima y no son sólo los impuestos. Hay muchas oportunidades en Florida. No tenemos ninguno de estos focos de locura en los que los gobiernos locales han perdido la cabeza a la hora de hacer cumplir la ley, por lo que la gente se siente en general segura en Florida y siente que tiene una oportunidad.
“Estoy muy orgulloso del hecho de que Florida no ha hecho nada para estropear eso, y ese sigue siendo el caso. Ha atraído a gente de todas partes. Siempre lo ha sido. Florida es un estado que ha crecido porque ha venido gente de otros lugares y de otros países, y lo han convertido en un lugar muy único y especial.
“Ahora, con el crecimiento vienen los desafíos. Estamos enfrentando esos desafíos. Son muy reales. Tenemos una crisis de asequibilidad. Es difícil vivir en Florida. El costo de vida en muchas de nuestras principales ciudades es ahora equivalent al de cualquier parte del país. Si a eso le sumamos la disaster de seguros que tenemos, que lleva años gestándose, tenemos desafíos reales que acompañan al crecimiento. Creo que ese será un gran desafío para los líderes de Florida en los próximos años.
“Pero estoy orgulloso del hecho de que Florida es generalmente vista como un lugar en el que la gente quiere estar y al que quiere venir. Creo que eso tiene mucho que ver con políticas que se han adherido en gran medida a cosas como el sentido común y soluciones comprobadas compared to convertirlo en un laboratorio para experimentos sobre tips novedosas que terminan perjudicándote, como [occurred in] comunidades en partes de este país, pienso en California y otros, que decidieron que no iban a procesar delitos y ahora están lidiando con las consecuencias de ello”.